A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Discurso de Luis Evelis Andrade durante la Sesión Plenaria de Apertura de la Conferencia Mundial de Pueblos Indígenas

Quiero presentar un saludo muy fraterno al Señor Presidente de la Asamblea, señor Secretario General, a los Jefes de Estado y de Gobierno, a las distintas delegaciones y a los Pueblos Indígenas y sus autoridades presentes en esta Conferencia.

Quiero también saludar el despliegue desarrollado por las Naciones Unidas para generar un proceso participativo de todos los pueblos y las instancias compelidas concernidas en aras de construir un documento que fije un plan de acción orientado a materializar la declaración de las naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

También quiero destacar el trabajo realizado por el Grupo de Coordinación Global, entre ellos también destacar el papel importante jugado en este proceso por la Dra. Mirna Cunningham y el Sr. Less  Malezer. Agradezco a las organizaciones del Abya Yala, a la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas por conceder el honor de participar en esta Conferencia.

Quiero también señalar que tanto la Declaración como los resultados de esta Conferencia obedecen a una lucha permanente de las organizaciones y de los Pueblos Indígenas, a su alta capacidad de proposición y de concertación y aspiro y animo que sigamos desarrollando el  diálogo no sólo al interior de nuestras naciones, sino en el ámbito internacional y en el marco de las Naciones Unidas.

De otro lado reconozco los avances y la voluntad que han tenido algunos Estados y gobiernos para incorporar a sus ordenamientos jurídicos internos todos los instrumentos internacionales, la Declaración de las Naciones Unidas y también exhorto a que todo lo que resulte de esta Conferencia, el Documento que se aprobará en el día de hoy, pueda ser incorporado y definido en programas, en políticas públicas y en presupuestos concretos para la materialización de los derechos de los pueblos indígenas de América Latina y del mundo.

Quiero también decir que si bien hay avances importantes y en el campo de las Naciones Unidas se van concretando mucho más las aspiraciones de los Pueblos Indígenas, se va incorporando sus paradigmas sobre la convivencia, sobre la paz, sobre el desarrollo, como el buen vivir, también hay que decir que existen grandes brechas que dejan muchas preocupaciones.

Los Pueblos Indígenas, así como lo han dicho organismo acreditados a nivel mundial y algunas agencias de Naciones Unidas, siguen siendo los más pobres entre los pobres, pese a tanta legislación y algunas Constituciones muy avanzadas en distintas latitudes del mundo.

Los Pueblos Indígenas padecen los mayores rigores del cambio climático. También son víctimas y padecen todas las consecuencias del modelo de desarrollo expresadas en miseria, hambre, analfabetismo. Y también los Pueblos indígenas son de los que menos acceden en muchas latitudes del mundo, sobre todo en nuestra Región, a beneficios en materia de salud y educación.

En algunos países los pueblos indígenas están en riesgo de exterminio físico y cultural. De otro lado también encontramos que se agencian reformas en algunos Estados orientados a bajar los estándares internacionales en materia de derechos, sobre todo en lo referido a Consulta Previa, autodeterminación, al consentimiento libre, previo e informado.

Es bueno decir también que hay sectores más vulnerables, entre ellos las mujeres, juventudes y la niñez.

De otro lado quiero decir que crece cada vez más el éxodo por falta de oportunidades en muchos países de los indígenas a las grandes ciudades.

En ese sentido, yo quiero plantear en nombre de los Pueblos Indígenas de América Latina, recogiendo el sentir de  los Pueblos Indígenas de algunos países del mundo las siguientes recomendaciones:

  1. Una vez aprobado este documento, con base en la Declaración de los Pueblos indígenas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas, recogiendo todos los instrumentos internacionales, que los Estados avancen en la incorporación de todos estos elementos e instrumentos en su ordenamiento jurídico interno.
  2. Que se generen procesos construcción de políticas públicas inclusivas y diferenciales que busquen resolver todas estas brechas planteadas y que ya han estado dichas en el documento de Alta, muy valioso para las conclusiones del documento que se aprobará en el día de hoy.
  3. Que los Estados, el sistema de Naciones Unidas, la comunidad internacional se abra a escuchar a los Pueblos Indígenas sobre sus paradigmas de desarrollo que tienen un gran arraigo en la visión y relación que tenemos nosotros con la Madre Tierra, como la Naturaleza, sujeto de derechos. Si no cambiamos en esa dirección, es difícil que tengamos un futuro y un buen vivir no sólo para los indígenas sino para toda la humanidad.
  4. De otro lado recomiendo que se diseñen políticas diferenciales para resolver todas las dificultades y la exclusión que padecen las mujeres, la juventud y la niñez indígena en todas partes del mundo.
  5. Avanzar en lo que tiene que ver con la autodeterminación, el consentimiento libre, previo e informado porque es importante que no sigamos solamente registrando indicadores de crecimiento económico en nuestros Estados, sino que también eso se refleje en el buen vivir; en indicadores de superación de pobreza y otros indicadores de bienestar para los Pueblos Indígenas.
  6. También recomendar al sistema de Naciones Unidas seguir jugando un papel importante en la construcción de consensos, en la definición de estrategias sumando a la comunidad internacional, a los sectores privados, a los organismos multilaterales en aras de superar todas estas situaciones de exclusión que viven los Pueblos indígenas.
  7. Animar a los Pueblos Indígenas y a sus organizaciones a seguir luchando, a cualificarnos en la capacidad de proposición porque el futuro de la humanidad no sólo es de los poderosos, no sólo es de los gobiernos, sino que está también en nuestras manos.

Entre todos tenemos que salvar el planeta en el cual todos tenemos la oportunidad y todos cabemos. Muchas gracias.

Disponible en el enlace:

http://webtv.un.org/

Comments are closed.